Selected Category: BUMP OF CHICKEN (15)

View Mode: Post List Post Summary

BUMP OF CHICKEN - ゼロ
Final Fantasy 零式 主題曲
影片為特別編輯MV

期待的新曲和遊戲 的組合 殺傷力十足...
歌詞看來又透露不少劇情
經過カルマ的洗禮後 多少都有防雷準備了XD


Posted by daizengar at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

BUMP OF CHICKEN - モーターサイクル(摩托車) 

歌詞
(轉貼自リーフな風)

モーターサイクル - BUMP OF CHICKEN
作詞:藤原基央 作曲:藤原基央

起きたら胸が痛かった 心とかじゃなく右側が

夜になったら治ってた 痛かった事も忘れてた

Posted by daizengar at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

BUMP OF CHICKEN - ウェザーリポート
這次新專輯COSMONAUT裡面新曲中最喜歡的一首



在保護傘下的自己 才能夠真正的面對自己
撐起了傘擋住外人的視線,不讓自己被看穿
傘下的小小天地 隱藏著自己的懦弱與傷痛
但其實心裡不斷發著求救信號
仔細去聆聽吧
努力去面對一切

Posted by daizengar at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

BUMP OF CHICKEN - オンリー ロンリー グローリー (Only Lonely Glory)


Posted by daizengar at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()


BUMP OF CHICKEN - 宇宙飛行士への手紙




歌詞


踵が2つ 煉瓦の道 雨と晴れの隙間で歌った
匂いもカラーで思い出せる 今が未来だった頃の事

Posted by daizengar at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

BUMP OF CHICKEN - 真っ赤な空を見ただろうか(看見那片赤紅的天空了嗎)



歌詞


溜め息の訳を聞いてみても 自分のじゃないから解らない
(雖然想問嘆息的理由 但畢竟不是當事者又如何能感受)
だからせめて知りたがる 解らないくせに聞きたがる
(但至少想試著去體會 明知道不會明白還是想要問問看)

Posted by daizengar at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

BUMP OF CHICKEN - ダンデライオン(Dandelion)(蒲公英)


歌詞


寂しがりライオン 吊り橋を渡る
(怕寂寞的獅子走過了吊橋)
サバンナじゃ 皆に 嫌われた
(在草原上 大家都 討厭牠)
橋の向こうで出会ったヤツは

Posted by daizengar at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

BUMP OF CHICKEN - ラフメイカー(Laugh Maker)

影片有中文歌詞


歌詞


涙で濡れた部屋に ノックの音が転んった
(被淚水浸濕的房間裡 響起了敲門聲)
誰にも会えない顔なのに もう なんだよどちら様?

Posted by daizengar at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

BUMP OF CHICKEN - ダイヤモンド(鑽石)
這首BUMP剛出道時的歌
每當跌倒無助時 總是會聽起這首歌 或是  ZARD - 負けないで
然後重新振作


歌詞


何回転んだっていいさ 擦り剥いた傷を ちゃんと見るんだ
(無論摔倒多少回也不要緊 擦破的傷口 還是要瞧仔細)

Posted by daizengar at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

BUMP OF CHICKEN - HAPPY

有附中文歌詞XD

歌詞一向都是BOC的專長
這次也寫得很棒

歌詞


健康な体があればいい 大人になって願う事

Posted by daizengar at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

BUMP OF CHICKEN新單曲(第17張)
魔法の料理~君から君へ~



入選NHK『みんなのうた』(大家的歌) 2010 4月~5月的新歌放送

NHK電視台每天在節目空檔間播出的約5分鐘的迷你節目
節目都是播放音樂為主
比較長的歌曲就播一首

Posted by daizengar at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

ハンマーソングと痛みの塔(槌子歌與悲痛之塔) - BUMP OF CHICKEN


這個自製的影片跟這首歌很配

歌詞翻譯


愈來愈強烈 再更強一點 歌聲迴響在悲痛之塔
緊緊抓住那最頂端 不斷發抖的 是哪一位呀

即使想丟也丟不掉 小小的悲痛慢慢累積

Posted by daizengar at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

睽違兩年的新單曲

R.I.P.的翻譯要慢點 希望能找到比較滿意的

Merry Christmas
曲調充滿過節氣氛 但是歌詞描寫卻不是過節的快樂氣氛XD

 

Merry Christmas

 

嬉しそうな並木道を どこへ向かうの
すれ違う人は皆 知らない顔で

Posted by daizengar at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

BOC名曲~天體觀測~
目前很多音樂類型遊戲都有的歌~
但我只會打太鼓......Orz




[PV]


Posted by daizengar at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

車輪の唄

曲調輕快~
個人蠻喜歡的一首歌


[PV]



Posted by daizengar at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()